![]() ![]() A translation of L’Espace en Français, by Claude Vandeloise (1986). (Translator) Spatial Prepositions: A Case Study from French. Ideophones and (non-)arbitrariness in the K’iche’ poetry of Humberto Ak’abal. Mayan language revitalization, hip hop, and ethnic identity in Guatemala. England, and Roberto Zavala Maldonado (eds), The Mayan languages. In Music as multimodal discourse: Semiotics, power, and protest. ![]() Indigenous hip hop as anti-colonial discourse in Guatemala. Oxford Studies in Language and Gender, New York, NY: Oxford University Press. in press.įrom drag queens to leathermen: Language, gender, and gay male subcultures. Samy Alim, Jonathan Rosa, Angela Reyes, and Paul Kroskrity (eds), Oxford handbook of language and race. in press.īrianna Cornelius and Rusty Barrett, “You met my ambassador”: Language and self-monitoring at the intersection of race and sexuality. Kira Hall and Rusty Barrett (eds), Oxford handbook of language and sexuality. ![]()
0 Comments
Leave a Reply. |